Prevajanje

Prevajanje besedila je proces prenosa pomena besedila iz izvirnega jezika v ciljni jezik. Pri tem se upoštevajo jezikovne in kulturne značilnosti obeh jezikov. Če se prevajalec teh jezikovnih in kulturnih značilnosti zaveda, potem postane prevod razumljiv in ustrezen.

Pri prevajanju besedila sodeluje več oseb. Poleg prevajalca, ki razišče področje in terminologijo in upošteva želje glede sloga in izrazja, sta tu še lektor in vodja projekta, ki opravita končni pregled prevoda.

Prevajalska agencija K&J Translations ponuja hitro in ugodno prevajanje v več kot 75 svetovnih jezikov. Sodelujemo z več kot 200 prevajalci iz cele Evrope, ki niso le materni govorci ciljnih jezikov, temveč tudi strokovnjaki na svojih področjih. Tu smo za vas, če potrebujete prevod leposlovnega, strokovnega ali znanstvenega besedila. Zagotavljamo kakovostne prevode, ki so po vaši želji še dodatno pregledani s strani lektorja – maternega govorca. Na nas se lahko zanesete!

KAKOVOSTNI PREVODI V 75 SVETOVNIH JEZIKOV

Dober prevod je ključnega pomena. Vpliva na to, kako na vas gledajo vaši nadrejeni, sodelavci, konkurenca in vaše nove ali obstoječe stranke, s katerimi poslujete. Kakovost vašega besedila v tujem jeziku pogosto odloča o tem, ali dobite novi projekt, pridobite nove stranke ali uspešno končate študij. Pri vašem uspehu vsekakor želimo biti prisotni in vam s pomočjo storitev naših izkušenih prevajalcev pomagati do odličnih rezultatov!

Ponujamo vam zanesljive, kakovostne in ugodne prevajalske storitve, pregled maternega govorca oziroma dobrega poznavalca jezika ter možnost dodatne lekture opravljenega prevoda, ki bo zagotovila popolnost vašega besedila.

Lahko si izberete enega izmed dveh paketov prevajanja:

– prevajanje besedila in pregled prevoda,

– prevajanje besedila, lektura in pregled prevoda.

Po ugodni ceni vam ponujamo tudi možnost ekspresnega prevoda (manj kot 24 ur) in hitrega prevoda (manj kot 48 ur).

Poleg prevajanja besedila vam ponujamo še naslednje storitve:

– Sodni prevodi besedila,
– grafično oblikovanje prevedenega besedila (v primeru, če želite, da grafična oblika prevoda ustreza grafični obliki originalnega besedila. Priporočamo predvsem v primerih, če je izvirnik besedila v .pdf obliki, vsebuje slike in tabele ali če je izvirnik skeniran).

Če imate vprašanja, vam z veseljem odgovorimo na e-naslovu info@kjtranslations.si ali na številki 030 349 700

Brezplačna
ponudba